Even voorstellen

Wie wij helpen – en wat het oplevert
Agata Wolters

In 2012 richtte ik mijn bedrijf op. Een aantal jaar geleden maakte ik echter een grote switch.

Hieronder vertel ik je waarom ik dat heb gedaan, en wat dat voor jou betekent.

Ik ben Agata Wolters-Palacz en de eigenaar van Language Switch. Eerst leverde ik vooral tolk- en vertaaldiensten. Maar dat heb ik later uitgebreid met trainingen voor taal, communicatie en vooral: leiderschap. 

Over die beslissing heb ik best lang nagedacht. Want het was een beslissing met verstrekkende gevolgen. Voor mezelf: want ik moest nieuwe diensten ontwikkelen en nieuwe trainers aantrekken. Maar ook voor mijn klanten: want vanaf dat moment kon ik ze veel beter helpen!

Al vanaf het begin van mijn loopbaan wist ik dat taal veel meer is dan alleen de woordjes en zinnen die mensen gebruiken. Taal gaat ook over bedoelingen en gedrag. Zeker als mensen uit verschillende culturen elkaar spreken. Woorden kunnen in een andere cultuur een heel andere betekenis hebben.

Vooral op de werkvloer kom je die cultuurverschillen tegen. Internationale medewerkers hebben bijvoorbeeld een andere kijk op hoe de ‘baas’ zich moet gedragen, op het maken van afspraken en zelf verantwoordelijkheid dragen.

Dat leidt soms tot grappige misverstanden, maar vaker – helaas – tot stroeve communicatieproblemen en onveilige situaties. Omgekeerd gelden die cultuurverschillen natuurlijk ook voor Nederlandse leidinggevenden! Veel van hen denken bijvoorbeeld dat hun medewerkers net als zij hechten aan een informele werksfeer, en maken volop grapjes in de kantine.

Tot op zekere hoogte werkt zo’n ontspannen sfeer. Maar bij hoge werkdruk of pieken kan het impact hebben op de veiligheid en kwaliteit. Als je als leidinggevende dan niet duidelijk je rol pakt, word je niet serieus genomen. Je wordt niet begrepen, je instructies worden niet opgevolgd. En die miscommunicatie is dan niet alleen een kwestie van taal. Het is ook een kwestie van inzicht in leiderschap, in proactiviteit en de waarde van afspraken.

Dát die verschillen er zijn is niet erg. Hoe je ermee omgaat, dát is belangrijk. En dat is dan ook de achterliggende reden van de switch die ik maakte. Ik ben er nog steeds blij mee.

Dus: ben jij een leidinggevende en wil je duidelijkheid creëren op de werkvloer? Welkom bij Language Switch!

Mijn klanten zijn organisaties waar internationale medewerkers een essentieel onderdeel zijn van het primaire proces. De trainingen omvatten zowel taal en cultuur als leiderschap in één samenhangende aanpak. Geen theorie om de theorie, maar gericht werken aan gedrag, communicatie en samenwerking.

Stuur gerust een mailtje of bel ons voor meer informatie.

Agata Wolters-Palacz

Delen