Een kleintje met grote gevolgen

Ik weet nog precies… dat gevoel… die verbazing…
Spraakverwarring

Zelfs als je meerdere talen spreekt, kunnen misverstanden ontstaan. Zeker op de werkvloer, waar snelheid en duidelijkheid belangrijk zijn.

Ik weet nog precies… dat gevoel… die verbazing toen mijn collega het ineens over de dierenarts had.

Jaren geleden zat ik samen met een collega die vertelde dat haar ‘kleintje’ al dagen slecht sliep. Ik gaf tips over voeding en rust… totdat ze zei: “Ik moet morgen écht naar de dierenarts.” Pas toen viel het kwartje: ze had het over haar hond. Ik dacht dat haar kleintje een baby was, maar het verhaal ging om haar hondje.

Zo’n misverstand lijkt onschuldig, maar op de werkvloer kan het grote gevolgen hebben. Denk aan onduidelijke instructies, verkeerd begrepen afspraken of misplaatste aannames. Als trainer hoor ik het dagelijks: leidinggevenden en medewerkers die elkaar (letterlijk) niet begrijpen – ondanks dat ze soms dezelfde taal spreken.

De sleutel? Goed luisteren. Doorvragen. En écht willen begrijpen waarom iemand doet wat hij doet. Alleen dan krijg je inzicht in wat mensen drijft en waarom ze blijven of vertrekken.

Delen